Articles and Research
Special Considerations for Accessible Multi-language Documents
Follow us:
Designing accessible multilingual documents goes way beyond translation. In this episode, Dax and Chad unpack the many layers, from alt text limitations and form field quirks to font encoding nightmares and cultural sensitivity in visuals. If you’re designing multi-language documents or forms, this conversation is packed with practical insights to help you build documents that are truly inclusive.
Listen to more Chax Chat Podcast Episodes. Interested in a resource mentioned in this episode? Send us an email at solutions@chaxtc.com and we’ll get it right to you!

Need to speak with an expert right away?
Go to our Chax Expert Help Desk right away.
In this article:
Related Content
Related classes
Need help making your digital content more accessible?
Unravel common accessibility compliance principles! Download this useful WCAG in Plain English reference card.










